【이무진 - 청춘만화】
【中字歌詞】
我們正值美好年華
雖然還有些許不成熟
想做的事 想走的路
必須完成的事多不勝數
我們是隱藏在確信中的不確定性
是花語為「我們」的紫丁香
這段時光彷彿會永遠持續下去
我會將這份青春投向終點
即使陷得很深也能浮出
跌倒了也能再次振作
正因經歷了那麼多個昨天
在成為點的起跑線上
我相信有一天會回去
迎接過去魯莽的自己
碧綠的空氣
滲透我全身
彷彿能飛向天空的夜晚
細微的騷動 游向何方
我無從知曉 但並非不前往
朝向那片
被溫暖熱氣觸及的雲朵
或許會對飛行有所猶豫
但不害怕僅此一次的冒險
沒有比今天更古老的日子了 快點
飛翔吧
我們正值美好年華
卻也還是孩子
快速湧來的旅程
有時會讓人感到害怕
今天是路過的遊覽嗎
還是漫長的夢境故事呢
要尋找答案雖然很困難
但還是要跟上 因為這就是青春啊
有人往上 也有人在下
更有人走向不同的道路
漸漸成為一個人雖然孤單
但只要不停下來 就能到達
在終點與起點的過程之間 我的
逗號 就畫在那陰影的街邊吧
碧綠的空氣
滲透我全身
彷彿能飛向天空的夜晚
細微的騷動 游向何方
我無從知曉 但並非不前往
總有一天會迎來
最後道別後的音樂
時間流逝後 這將會成為經典畫面
雖然會有些苦澀
過去之後變得朦朧的滿花
正因所以才如此燦爛
我們所期待的未來也會等待著我們嗎
確定的是 會比現在更加燦爛地
閃耀 這只是序幕而已
碧綠的空氣
滲透我全身
彷彿能飛向天空的夜晚
向著那細微騷動游來的地方吧
向著這世界上最高的地方
跳躍吧
【中韓對照歌詞】
我們正值美好年華우린 멋진 나이야
雖然還有些許不成熟좀 어리긴 하지만
想做的事 想走的路하고픈 일이나 가고픈 길
必須完成的事多不勝數해야 할 일들까지 많으니까
我們是隱藏在確信中的不確定性우린 확신 속에 숨은 불확실함
是花語為「我們」的紫丁香우리란 꽃말을 지닌 라일락
這段時光彷彿會永遠持續下去영원할 것만 같은 이 시간이다
我會將這份青春投向終點던질게 이 청춘의 끝까지 날
即使陷得很深也能浮出깊이 잠겼어도 떠오른 때
跌倒了也能再次振作쓰러졌어도 벅차오른 때
正因經歷了那麼多個昨天많은 어제를 지나왔으니
在成為點的起跑線上점이 되어버린 출발선에
我相信有一天會回去무모했던 날의 날 데리러
迎接過去魯莽的自己언젠간 돌아갈 거라 믿어
碧綠的空氣푸르른 공기가 나를
滲透我全身사무친다 가득
彷彿能飛向天空的夜晚하늘을 날을 수 있을 듯한 밤이다
細微的騷動 游向何方잔요동이 헤엄쳐 오는 곳이
我無從知曉 但並非不前往어딘지 몰라 안 가는 건 아니야
朝向那片따사로운 온기가 닿을
被溫暖熱氣觸及的雲朵구름을 향하는
或許會對飛行有所猶豫비행이 망설여지기도 하겠지만
但不害怕僅此一次的冒險한 번뿐인 이 모험을 겁내진 않아
沒有比今天更古老的日子了 快點오늘보다 오래된 날은 없으니 어서
飛翔吧날아오르자
我們正值美好年華우린 멋진 나이지만
卻也還是孩子아직 어린아이라
快速湧來的旅程빠르게 밀려오는 여정이
有時會讓人感到害怕두렵게만 느껴질 때가 있다
今天是路過的遊覽嗎오늘은 지나쳐가는 유람일까?
還是漫長的夢境故事呢혹은 기나긴 꿈 이야긴가?
要尋找答案雖然很困難답을 찾는 건 어렵기만 하지만
但還是要跟上 因為這就是青春啊따라야지 그게 청춘이라니까
有人往上 也有人在下누군 위에 누군 저기 아래
更有人走向不同的道路또 누군 다른 길로 떠났네
漸漸成為一個人雖然孤單점점 혼잔 게 외롭긴 해도
但只要不停下來 就能到達멈추지만 않으면 도착해
在終點與起點的過程之間 我的끝과 시작의 과정 사이의 나의
逗號 就畫在那陰影的街邊吧쉼표를 그늘진 길가에다
碧綠的空氣푸르른 공기가 나를
滲透我全身사무친다 가득
彷彿能飛向天空的夜晚하늘을 날을 수 있을 듯한 밤이다
細微的騷動 游向何方잔요동이 헤엄쳐 오는 곳이
我無從知曉 但並非不前往어딘지 몰라 안 가는 건 아니야
總有一天會迎來언젠가 마지막
最後道別後的音樂안녕이란 인사 뒤에 나올 음악
時間流逝後 這將會成為經典畫面시간은 흘러서 이건 명장면이 될 거야
雖然會有些苦澀조금은 씁쓸하겠지만서도
過去之後變得朦朧的滿花지나면 아련한 만화
正因所以才如此燦爛그래서 찬란한
我們所期待的未來也會等待著我們嗎우리가 기다린 미래도 우릴 기다릴까
確定的是 會比現在更加燦爛地분명한 건 지금보다 환하게
閃耀 這只是序幕而已빛날 거야 아직 서막일 뿐야
碧綠的空氣푸르른 공기가 날
滲透我全身사무쳐 안아
彷彿能飛向天空的夜晚하늘을 날을 수 있을 듯한 밤이다
向著那細微騷動游來的地方吧잔요동이 헤엄쳐 오는 곳으로 가자
向著這世界上最高的地方이 세상에서 제일 높은 곳을 향해서
跳躍吧뛰어오르자
-- 轉載請註明出處 --

留言功能已依作者設定調整顯示方式