我正在走向你的路上
比春天的結束還快上許多
如果沒說出想說的話
似乎一輩子都會後悔地活著
也許是活著的 如果和你一同呼吸著
無法振作 閉上雙眼
I just want you to know
I’m the real one
that you’re looking for
把擔憂關在不安裡
全都放在那一頭
從這刻起 撿起我們的相片
在你的手中好好地放著
不管在哪都能讓我看見
對我說不能沒有你
不能沒有你 我只需要你
無論怎麼想 終究還是你
不想要後悔 我愛你
Cuz u r the only one
我只要有你
Hah ah ah ah ah ah ah
Let’s get it on let’s get it on
Hah ah ah ah ah ah
Why don’t you be my girl
Hah ah ah ah ah ah ah
Let’s get it on let’s get it on
Cuz u r the only one for me
我依然在走向你的路上
比夏夜更加熾熱
如果無法抓住想念的你
似乎一輩子都會後悔地活著
我太想你了
Yeah yeah yeah
Girl I swear this ain’t
no booty call nah nah nah
也不是一直想著
什麼都沒作 Nope
終於打起精神
沒有你不行
Now I know now I know
如果重新考慮 就像一開始那樣
有想見我的念頭的話
Lemme know
Let’s give it a go
不能沒有你 我只需要你
無論怎麼想 終究還是你
不想要後悔 我愛你
Cuz u r the only one for me
我的夏日 該對你怎麼作才好
縱使時間流逝 You and me
我愛你 我愛你
一說再說
唯獨有了你 I can live
我們灼熱的雙手 一定要好好握住
夏日的夜 Love 一定要更緊地抱住
撲通撲通 我們就在雲朵上
就這樣 我們兩人 2
不能沒有你 我只需要你
無論怎麼想 終究還是你
不想要後悔 我愛你
Cuz u r the only one for me
我只要有你
Hah ah ah ah ah ah ah
Let’s get it on let’s get it on
Hah ah ah ah ah ah
Why don’t you be my girl
Hah ah ah ah ah ah ah
Let’s get it on let’s get it on
Cuz u r the only one for me
翻譯練習翻譯練習
請勿任意轉載
當初看到歌名就想著,要說是沒有你不行、還是不能沒有你、還是非你不可比較呢
翻譯真的好深奧啊~~(扯遠
BTOB這首依然好聽,覺得他們很適合這種路線
像OST一樣,可以很舒服的重複循環聽的歌曲
留言列表