【케이시 (Kassy) - Dreaming】


【中字歌詞】

那時候 你

喚醒了做著夢的我

是躲在雲後面的陽光吧

孤獨徘徊過的空間

又不知不覺變得陰暗

每當你離開時

不知不覺無法放心

I'll Never Fall In Love Again

你模糊不了的身影 在哪裡?

每當遠遠離去的月亮升起 tonight

會感到不安嗎 為什麼?

對啊 為什麼呢


那時候 你

就算冰冷的心如此刺痛

也還是努力忍住淚水吧

孤獨徘徊的街角中

今天也徘徊著

每當想起你的時候

不自覺地無法展現笑容

I'll Never Fall In Love Again

你模糊不了的身影 在哪裡?

每當遠遠離去的月亮升起 tonight

會感到不安嗎 為什麼?

對啊 為什麼

那時 你


【中韓對照歌詞】

那時候 你

그때 그대

喚醒了做著夢的我

꿈꾸던 날 깨우고

是躲在雲後面的陽光吧

구름 뒤에 숨던 햇살이죠

孤獨徘徊過的空間

외롭게 거닐던 공간들도

又不知不覺變得陰暗

어느새 어두워져

每當你離開時

그대가 떠날 때 마다

不知不覺無法放心

어느샌가 편할 수 없어

I'll Never Fall In Love Again

I`ll Never Fall In Love Again

你模糊不了的身影 在哪裡?

흐려질 수 없는 너는 어디에

每當遠遠離去的月亮升起 tonight

멀어지던 저 달이 뜨면 tonight

會感到不安嗎 為什麼?

불안해지는 걸까 왜

對啊 為什麼呢

그래 넌 왜

那時候 你

그때 그대

就算冰冷的心如此刺痛

차가운 마음 시려도

也還是努力忍住淚水吧

어렵게 머금은 눈물이죠

孤獨徘徊的街角中

외롭게 거닐던 길목에서

今天也徘徊著

오늘도 헤매이네

每當想起你的時候

그대가 떠오를 때 마다

不自覺地無法展現笑容

어느샌가 웃을 수 없죠

I'll Never Fall In Love Again

I`ll Never Fall In Love Again

你模糊不了的身影 在哪裡?

흐려질 수 없는 너는 어디에

每當遠遠離去的月亮升起 tonight

멀어지던 저 달이 뜨면 tonight

會感到不安嗎 為什麼?

불안해지는 걸까 왜

對啊 為什麼

그래 넌 왜

那時 你

그때 그대

-- 轉載請註明出處 --

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 lilyri 的頭像
lilyri

Lilyri韓文學習中

lilyri 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)