close

在五月的天空之下 吹著口哨
躺在和煦的陽光下時
連手臂枕 也不知不覺滑落
她的姿態 描繪著季節
總是搖曳飛揚著
一下子 就知道春天到了

我這樣的心中
只是裝滿了 唱不出來的歌曲
不知道該做的事 該去之處
就只是直直站著

(when I see her smile oh distant light)

我呢 希望愛情是不會痛苦的
等待是純真的心思
今天也站在街道上

我這樣的心中
只是裝滿了 唱不出來的歌曲
不知道該做的事 該去之處
就只是直直站著

緊抓住一閃而逝 草綠色的光芒
記住 我過往無數的樣貌
五月的天空
陷入青春歲月 年輕的我們
就像曾永遠相愛的人們
一定要那樣笑著

(When I see her smile oh distant light)
 

翻譯練習翻譯練習

轉載請註明出處

clickclick >>​TAB.png <<


arrow
arrow
    全站熱搜

    lilyri 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()