close
在五月的天空之下 吹著口哨
躺在和煦的陽光下時
連手臂枕 也不知不覺滑落
她的姿態 描繪著季節
總是搖曳飛揚著
一下子 就知道春天到了
我這樣的心中
只是裝滿了 唱不出來的歌曲
不知道該做的事 該去之處
就只是直直站著
(when I see her smile oh distant light)
我呢 希望愛情是不會痛苦的
等待是純真的心思
今天也站在街道上
我這樣的心中
只是裝滿了 唱不出來的歌曲
不知道該做的事 該去之處
就只是直直站著
緊抓住一閃而逝 草綠色的光芒
記住 我過往無數的樣貌
五月的天空
陷入青春歲月 年輕的我們
就像曾永遠相愛的人們
一定要那樣笑著
(When I see her smile oh distant light)
翻譯練習翻譯練習
轉載請註明出處
全站熱搜