close

說著 在幹嘛呢
今天特別更加漂亮的你
現在在做什麼呢
嘟 嘟 好想你
要講電話嗎
現在就想跟你一起散著步
躺在床上的 像要死掉般的嘆著氣
好無力 你在哪裏呢
好好奇 打給我吧

真是的
我還不適應
尤其 見了你那天以後
更加想你了
唯獨今天

就多講五分鐘電話吧
多十分鐘也好
揉著眼睛 強忍睡意
就算夜已深
也不要掛斷 再一下子
然後再一下子
直到拂曉  就這樣子 只有我們倆
THE love’s so special to me
Because of you

最近格外的 心情不怎麼樣
到外面繞繞 也沒什麼想做的
no no no no 因為沒有你
什麼時候才能再見面呢

真是的
我還不適應
尤其 見了你那天以後
更加想你了
唯獨今天

就多講五分鐘電話吧
多十分鐘也好
揉著眼睛 強忍睡意
就算夜已深
也不要掛斷 再一下子
然後再一下子
直到拂曉  就這樣子 只有我們倆
THE love’s so special to me
Because of you

失眠的夜
指尖上的星夜
Just all for you
不同的空間 同樣的夜晚
不會清醒的夢

就多講五分鐘電話吧
多十分鐘也好
揉著眼睛 強忍睡意
就算夜已深
也不要掛斷 再一下子
然後再一下子
直到拂曉  就這樣子 只有我們倆
THE love’s so special to me
Because of you
 

翻譯練習翻譯練習

請勿任意轉載

clickclick >>​TAB.png <<

歌名是THE

我猜應該是用個跟韓文的"더"雙關吧

副歌的前兩句都是THE(더),就是再多一點的意思~

女生的聲音也很喜歡,沒想到是女團成員~~


arrow
arrow
    全站熱搜

    lilyri 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()