close

(明顯到 不需要看
不需要 看到最後
猶在眼前 不需要看)
不用看 也很明顯
I'm ok
就算不看你

(三流)浪漫電影一樣
從開頭就已經心動的我
(希望)渺茫 做不到 紅著臉
做好就行 帶著稚氣
這樣說著的朋友們 現在也是陌生人
劃開盲目 是一片黑
還是能看見 看的見這個
在愛情面前 不清醒的傻子

你是如此的珍貴
每次你都是這樣
曖昧的含糊其辭
就連那樣 我也喜歡

打起精神一看 原來我只是玩具呢
雖然生氣 但還是打住了
心酸又痛苦 但這才是正解
我們的關係

明顯到 不需要看
不需要 看到最後
猶在眼前 不需要看
不用看 也很明顯
I'm ok
就算不看你

合不來 戰績唯獨只有失敗
獨自打轉的戀愛 名為戀愛的狠毒地牢
為了你 努力賺取時間與金錢
不後悔 至少我付出了真心
敢在這場遊戲裡做出結局 
因為你 我早已失去太多自我
皺起的眉頭深處 刻著忍耐
希望在人生中 是個好選擇吧 Properly
單方面的愛著一個人這件事 我辦不到
在我之後的人 絕對會咒罵你
No cap
Oh I can stop loving you now
再也不會有 對你這種人費心的原因

你是如此的珍貴
每次你都是這樣
曖昧的含糊其辭
就連那樣 我也喜歡

打起精神一看 原來我只是玩具呢
雖然生氣 但還是打住了
心酸又痛苦 但這才是正解
我們的關係

明顯到 不需要看
不需要 看到最後
猶在眼前 不需要看
不用看 也很明顯
I'm ok
就算不看你

曖昧不清 頭腦麻木
來來去去 更加混亂
如此這般 玩弄人心
腳上功夫 讓我變成傻瓜

曖昧不清 頭腦麻木
來來去去 更加混亂
如此這般 玩弄人心
我會把你一腳踢開
不看也那麼明顯

我獨自結束的戀愛
你不會痛苦 我知道
不要這樣 對下一位
你有可能會後悔

明顯到 不需要看
不需要 看到最後
猶在眼前 不需要看
不用看 也很明顯
I'm ok
就算不看你

 

翻譯練習翻譯練習

請勿任意轉載

clickclick >>​TAB.png <<

沒想到會跟Simon DDDDDD合作,一看到歌單就很激動

這首一聽就有點中毒感,尤其副歌的地方

不過最喜歡是後面那段

 

아리까리해 머리 저리게

와리가리해 더 헷갈리게

聽的時候覺得很有趣

果然是韓文奧妙之處(可能只有我覺得)

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    lilyri 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()