close

 

Do you hear me
被灰色煙霧壟罩的
gloomy day
害怕遮住眼前視線
現在對什麼都失去興趣
No

Do you hear me
走在街道上看來是
different way
一回頭看 什麼都沒有呢
我追逐著的夢想跟隨著我
No

I'm dying in-side
I wanna think that it’s a lie why why
即使再大聲呼喊也沒有回應
湧現的孤獨
in the rain rain rain

She’s in the rain
只要想起曾那麼美麗的你
流逝的時間也靜止了
如今連睜開雙眼都覺得吃力
No she’s in the rain

Do you hear me
就算痛苦也不說出來的你
太過害怕看到結束
你的眼中已了無生氣
No

She’s dying in-side
She wants to think that
it’s a lie why why
即使再焦慮呼喊著也沒有回應
傾瀉的雨滴
in the rain rain rain

She’s in the rain
只要想起曾那麼美麗的你
流逝的時間也靜止了
如今連睜開雙眼都覺得吃力
No she’s in the rain

在我的記憶中
你的痕跡散布
像被雨水浸濕般
無處可走
沾染上現實
在你冰冷的眼神中

She’s in the rain
You wanna hurt yourself
I’ll stay with you
You wanna make yourself
go through the pain
It’s better to be held
than holding on
No

We’re in the rain
正下著的這場雨中
再次將散落的你填滿
能看見曾經如此美麗的你
No We’re in the rain
 

翻譯練習翻譯練習

請勿任意轉載

clickclick >>​TAB.png <<


arrow
arrow
    全站熱搜

    lilyri 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()