close

VLIVE,有在追偶像團體的應該多少用過

http://www.vlive.tv/

前陣子也開始用這個網站看一些直播跟影片

昨天正好有WINNER生放送(現場直播),因為韓語很弱所以打算等到中字出現再看

不過有看中字的應該都知道,網站不過就那幾個(B站、TUXXX、騰X)

偏偏有時候看到一半突然變得非常卡,明明是開心的影片卻越看越氣

個人其實比較喜歡VLIVE 一方面可以按愛心,一方面也可以增加觀看人數

只是V LIVE的翻譯可遇不可求,REPLAY出來時不一定有字幕可以選擇

 

 

 

一氣之下(?)發現旁邊有個翻譯選項可以點

才發現V LIVE的翻譯都是靠粉絲的愛累積出來的

所以如果有愛、又覺得時間有點多的人 不仿一起翻譯吧!


接下來簡單說一下步驟

 

首先要註冊V LIVE帳號

註冊帳號有很多方式,就不一一說明了,也可以用臉書或是LINE帳號

接下來進到影片畫面

未命名.jpg

在影片右上方會有個連結Create V Fansubs

(有時候會是translation之類的 不過位置不會變)

點下去之後

 

未命名1.jpg

會跑出這個畫面

橘色框位置是現在有的字幕語言

右邊是你要翻譯的語言

我是選英文翻繁中

如果韓文很好的也可以選韓翻中

紫色區塊就是字幕的原文跟你要翻譯的句子

選一個之後打字,就會顯示在影片畫面下方,也就是藍色區塊的位置

 

這次試圖翻譯幾句,真的是太累了!!

第一個是英文翻譯有時候不太能了解他的意思(就是我英文不夠好),還要注意不能翻得太死板,要注意語言流暢

第二個是字幕實在太多,會覺得很煩(欸

第三個是,等到翻譯完基本上影片也看完了...不過因為很專注地在翻譯上所以根本沒有看畫面在幹嘛(哭)

 

製作那些中字版本的各位請受我一拜,沒有愛根本做不到這些事情

 

最後,其實winner還有很多影片沒有翻譯,按status可以看到每個影片的翻譯情況

大家無聊的時候不仿也隨手翻翻吧!可以增進你的語言能力喔

未命名2.jpg

 

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    lilyri 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()