一如往常的街道上獨自一人
這些日子早已備受折磨
明明就已到不了任何地方
還是做著夢道聲晚安

一如往常的我們都是這樣子
對著無趣的夜晚感到厭倦
為了在能再次舞動的明日再會
而就此道別

不斷徘徊後終於抵達
這是哪呢 天堂嗎 現在早已分不清楚

四分之一個世紀出來的結果
蒼白臉色的superstar 空腹等待著

I am loser
這樣就算怒吼也沒關係吧
再一次 再一次 前進吧 我們的聲音
I am loser
很久前就能聽見的
不知道何時藏進口袋的聲音

說著這些那些的 怎麼知道呢
有著好兆頭的天空卻是壞天氣
看 從窗戶看去的摩天樓
就如同灰塵般

伊恩和科特都是過去的人了
就算比出中指也沒什麼用
現在為了獲勝而努力 露出明朗的表情

看著傻瓜跳舞的傻瓜 
我們是從一開始就笑著他們的傻瓜
帶著巨大的自我意識就已損耗
慢慢消磨過後只剩下酸葡萄
抱住膝蓋又有何用呢
看 因為長長的瀏海已經看不到前方了

真有趣呢 突然的興奮起來
又一下子消失的這種輪迴
想被愛的話就說出來吧
只有想法的話是無法傳達的對吧
永遠的淑女也毫不理會
天國在遙遠的那方
啊啊 我知道了 深深跌一跤的我是個敗犬
只是不管哪裡都可以 想要走的越遠越好
只是想這樣而已

仔細豎起耳朵 不要放過現在從遠處響起的聲音
調整呼吸 總有一天能看見吧
金黃色的堇青石 絕對緊緊握住不放開

I am loser
什麼都不是的話那怎麼樣都無所謂吧
無所事事按耐不住的現在
說聲再見吧
I am loser
"總有一天絕對要" 只是許著這樣的願
往前進 前往lost time深處

想被愛的話就說出來吧
只有想法的話是無法傳達的對吧
永遠的淑女也毫不理會
天國在遙遠的那方
就試著在這獨自跳著舞吧
直到天亮為止跌倒再往前吧
能聽到的話 就放聲往前進吧

I am loser
這樣就算怒吼也沒關係吧
再一次 再一次 前進吧 我們的聲音
I am loser
很久前就能聽見的
不知道何時藏進口袋的聲音

就試著在這獨自跳著舞吧
直到天亮為止跌倒再往前吧
能聽到的話 就放聲往前進吧

 

翻譯練習翻譯練習

有一陣子沒聽jpop,連現在新出的團體也快不認識

偶然點到這首就中毒了,覺得我和米津玄師相見恨晚(自以為)

不過歌詞真的........好難啊(痛哭

 

友情連結 >>TAB.png <<歡迎給予支持


arrow
arrow
    全站熱搜

    lilyri 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()