N.Flying(엔플라잉) _ The Real(진짜가 나타났다)

 

翻譯練習翻譯練習

 

I feel so amazing
像一直等待著你一般
感覺到的 Chemistry yeah 
(Alright alright)

一分就像一秒一樣
深陷在你的眼神裡
無法擺脫的氛圍(Oh yeah)

Wake up
在這瞬間發現了
正好是我期盼中的理想型Oh yeah (Oh)
腦海裡響起了鐘聲 叮咚叮咚
女神出現了

感覺很棒
Wo oh女神出現了
Really really good
感覺不一樣
Wo oh 她走向了我 
Really really
女神出現了

You make me crazy
已經入迷
漸漸讓我瘋狂
Yeah wo oh
女神出現了

Yeah 你嘴邊的微笑
只屬於我
你就是My type
(Oh yeah)

眼中滿滿的Galaxy
只和我相符
(Woo hoo hoo yeah)
就找出我吧
(Woo hoo hoo yeah)

Wake up
在這瞬間發現了
正好是我期盼中的理想型Oh yeah (Oh)
腦海裡響起了鐘聲 叮咚叮咚
女神出現了

感覺很棒
Wo oh女神出現了
Really really good
感覺不一樣
Wo oh 她走向了我 
Really really
女神出現了

You make me crazy
已經入迷
漸漸讓我瘋狂
Yeah wo oh
女神出現了

Yeah yeah 
現在要用我的方式說出口
美麗無暇的你
無法擺脫你的身影
All I need is you 不斷的上昇
沒有半點猶豫
對於你的答覆是Yes
Yes she is perfect
不是多餘的話
想和你在一起 想擁有你

I can't sleep for you
因為你而無法入睡
這到底算什麼 你又算什麼
I can't sleep for you
因為你而無法入睡
這到底算什麼 你又算什麼

Turn Up
你出現在我的眼前
正好是我期盼中的理想型Oh yeah (Oh)
腦海裡響起了鐘聲 叮咚叮咚
女神出現了

I can’t stop loving you ahh

感覺很棒
Wo oh女神出現了
Really really good
感覺不一樣
Wo oh 她走向了我 
Really really
女神出現了

You make me crazy
已經入迷
漸漸讓我瘋狂
Yeah wo oh
女神出現了

 

這首前幾句覺得很耳熟所以印象很深刻

今天剛好又聽到就試著翻一下

副歌和標題韓文是"真實出現了",就像英文寫The Real

不過看MV跟英翻都是偏向女神的意思,就這樣翻譯了:p

MV也很有趣喔,有一位髮質令人印象深刻的人客串!

08.png


arrow
arrow
    全站熱搜

    lilyri 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()