翻譯練習翻譯練習

在大街上 重疊的那女子的模樣 
哦不管我再怎麼想念 都找不到 
在大街上飄搖的那女子的身影 
哦不管我再怎麼孤獨 也找不到

一開始以為愛情很容易就能到永遠
我曾那樣深信著 曾如此深信著
對我而言如果愛情能再次回來的話
到那時候不會離得太近也不會太過遙遠
我哪

坐在長椅那邊那女子的模樣
哦不管我再怎麼眷念都找不到 
從長椅那邊傳來那女子的笑聲
哦不管我再怎麼孤獨 也找不到

一開始以為愛情很容易就能永久
我曾那樣深信著 曾如此深信著
對我而言如果愛情能再次回來的話
到那時候不會離得太近也不會太過遙遠
我哪

頭痛的時候你不在 
但在這時候又湧現在我腦海中
無計可施的我的心 那樣的夜晚
對我而言所謂的愛情 唉 所謂的愛情

一開始以為愛情很容易就能永久
我曾那樣深信著 曾如此深信著
對我來說愛情就是這樣
 

我自己滿喜歡Busker Busker的歌,一種快走音但卻很舒服的感覺

聽起來有點怪但這是稱讚,不太會唱歌的人說不定真的會唱走音

他們還有一首很強大,到了春天就會逆行的歌曲XD我聽起來也有這種感覺

對我來說這是他們歌曲的特色

   


arrow
arrow
    全站熱搜

    lilyri 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()