翻譯練習翻譯練習

It's OK, I'm alright

"夢想是無止盡的"he says briefly
痛苦的風也獨自搖曳 twilight
I can't reach you
碰觸卻無法得到的 roses
想抱在懷裡

It's OK, I'm alright
"雖然痛苦但就是愛情 as you know" he says
It's OK, I'm alright
It's just another day of life

"Take ie easy"
言語無法填滿 aloneness
緊抱著那 I still keep on searching
Where can I get it?
挖掘不盡最親愛的gifts
記憶也是 明天的夢也是 front-bacl both sides

無法捉摸的message
變得遙遠的那首歌曲 Isurrender
你要幸福 anyway
Every night I pray for you
等待這樣的我最後沒有 future
這個身體也大概知道了

"沒有止盡但就是愛情 don't worry" he says
It's OK, I'm alright
It's just another day of life

從夢的縫隙中綻開的愛是花語
無法預料就流失的夕陽的 presage
溢出的我 die
It's just another day of life

細數描繪愛情的 days
帶著無法比擬的那些日子
Keep on going
從夢醒來後記得的短語
朝著永遠前進
I'll never go back again

不斷轉動的 ideal
還無法跨越的 ordeal
有一天會化成灰燼 die
"So get it while you can" he says
"到了最後就會知道這就是結束 you'll know 
來聽這首歌吧"

It's OK, I'm alright
"雖然痛苦但就是愛情 as you know" he says
It's OK, I'm alright
It's just another day of life

"沒有止盡但就是愛情 don't worry" he says
It's OK, I'm alright
It's just another day of life

 

這是愛的魔幻裡我很喜歡的一首歌

還拿來當成手機鈴聲過,前奏非常非常好聽(很喜歡聽編曲的我)

   


arrow
arrow
    全站熱搜

    lilyri 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()